C'mon trick ot treaters the light is on,
I welcome every boy and girl up
To my home,
Because after all it is halloween night,
I guarantee a razorblade in every bites,
You bite your nails as you walk
Up the steps,
Behind door number one is a lunatic,
And what you dont know is
That your goody bag,
Is gonna soon become your body bag... .
Trick or treat smell my feet,
Give me something good to eat... say AHHH
No more trick or treats,
The last halloween
I'm all dressed up I got my costume on,
I'm putting needles in the gum and the
Candy corn,
Dont worry boys and girls it's only
For one night,
But thats all it takes to end your life...
Le Dernier Halloween (l'histoire De Pete "trick Or Treat") (1)
Venez "trick or treaters"(2) la lumière est allumée,
J'acceuille tous les garçons et filles
Dans ma maison,
Car après tout c'est la nuit d'Halloween
Je garantie une lame de rasoir dans chaque bouchée
Tu te ronges les ongles tandis que tu grimpes
Les escaliers
Derrière la porte numéro un, il y a un lunatique
Et ce que tu ne sais pas c'est
Que ton sac à bonbons
Va bientôt devenir ton sac à cadavre...
Trick or treat, renifle mes pieds,(3)
Donne-moi quelque chose de bon à manger... dis AHHH
Plus de "trick or treat"
Le dernier Halloween
Je me suis fait tout beau, j'ai mis mon costume
Je met des aiguilles dasn le chewin-gum et le
Pop-corn,
Ne vous en faites pas, garçons et filles, c'est seulement
Pour une nuit
Mais c'est tout, ça pourrait finir votre vie...
(1) "trick or treat" (= " des bonbons ou une farce") est ce que les enfants sont censés crier aux portes des maisons le soir d'Halloween (l'expression est très commune en anglais)
(2) expression basée sur ce fameux "trick or treat", désignant les personnes qui le crient.
(3) la phrase complète que les enfants sont censés crier, raccourcie en "trick or treat" est normalement "Trick or treat, smell my feet or give me something good to eat" ("farce ou bonbons,renifle mes pieds ou donne moi quelque chose de bon à manger").
Paroles et musique : Wednesday13
Traduction : Khira Bones

