Take me

Take me
Take me

Take me too.
Away from you.
From myself.
Take me there.

This land is not too far away so don't stand here wasting my time.
My days are numbered, I don't give a fuck if you know my name, and everything that I've been through,
I'm gonna be sick, you'd better be quick if you want me to die.
Slow down.

Fear me, you became an obsession.
I'm not afraid anymore, it's just a question of time.

I will live through.
You will be you.
I will live through.
And you will be you.
Don't go.

I will live through.
You will be fuckin' you.





Emmène-moi

Emmène-moi aussi.
Loin de toi.
De moi-même.
Emmène-moi là-bas.

Cette terre n'est pas si lointaine, alors ne reste pas ici à me faire perdre mon temps.
Mes jours sont comptés, je me fous que tu connaisse mon nom et toutes les choses que j'ai vécues
Je tombe malade, tu ferais mieux d'être rapide si tu veux que je meure.
Ralentis

Crains-moi, tu deviens une obsession.
Je n'ai plus peur du tout, c'est juste une question de temps.

Je survivrai.
Tu seras toi.
Je survivrai.
Et tu seras toi.
Ne pars pas.

Je survivrai.
Tu seras foutrement toi.



Paroles de Ju (chant)

Traduction : Khira Bones

# Posté le dimanche 07 août 2005 13:32

Modifié le mercredi 20 juin 2007 04:57

Dead meat

Dead meat
Dead meat

Dead meat.
Life's running out in my head.
I wish I could kill the pain.
Dead meat.
Fuck !

Don't ! You ! You listen to me !
You've got to believe in yourself, you've got to believe in me !
To anyone else fuckin' talk against me,
I've got mine, you've got yours.

Sickness in the stomach is my only redemption.
You've got to believe in yourself, you've got to believe in you, ill.

Life's running out in my head.
I wish I could kill the pain.

Haha...
All hail the dead meat.

Ghosts and ghouls are dancing all around my flesh and blood as a meal for them to be happy.
Crack the bones, pain like a sword now.
Smashing the walls and let the river blood flows.

Wake up !
Open your flesh and let the light...
... come in !
In one second fix a life time of dead things, dead words, dead blood, and dead love...
Life's not so sad my friend.
Dead meat !
Meat me, meat the dead me.
You'll never know me.
Ending investigations now.
Meat you, learning for myself.
Deep inside I believe in salvation.

Life's running out in my head.
I wish I could kill the pain.

Dead meat. My issue.

Thought's the enemy can't help hurting endlessly.
Steal every time out.
Hostage in my own body.

Everyone here is fuckin' dead (x 14)
Everyone here is fuckin' dead meat.






Viande morte

Viande morte.
La vie s'échappe de ma tête.
J'espère pouvoir tuer la souffrance.
Viande morte.
Fuck !

Non ! Toi ! Tu mécoutes !
Tu dois croire en toi-même, tu dois croire en moi !
Pour tous les autres qui me critiquent,
J'ai les miens, tu as les tiens.

La nausée dans l'estomac est ma seule redemption.
Tu dois croire en toi-même, tu dois croire en toi, malade.

La vie s'échappe de ma tête.
J'espère pouvoir tuer la souffrance.


Haha...
Tous appellent la viande morte.

Des fantômes et des goules dansent autour de ma chair et de mon sang, comme autour d'un repas fait pour les contenter.
Les os craquent, la souffrance comme une épée à présent.
Brisant les murs, laisse couler la rivière de sang.

Réveille-toi !
Ouvre ta chair et laisse la lumière...
... pénétrer !
En une seule seconde, un temps de vie de choses mortes, mots morts, sang mort et amour mort...
La vie n'est pa si triste mon ami.

Viand e morte !
Rencontre-moi (1), rencontre mon côté mort.
Tu ne me connaitras jamais.
Achève les investigations à présent.
Rencontre-toi, apprends pour moi.
Je crois profondément au Salut.

La vie s'échappe de ma tête.
J'espère pouvoir tuer la souffrance.
Viand e morte. Mon échap patoire.

La pensée est l'ennemi qui ne peut s'empêcher de blesser indéfiniment (2)
Vole chaque instant.
Otage dans mon propre corps.
Tout le monde ici est foutrement mort (x 14)
Tout le monde ici est de de la putain de viande morte.



------------------------------------------------------



Paroles : Julien Cassarino, alias Ju, chanteur et parolier de Manimal et Joseph Duplantier, alias Joe, chanteur, guitariste et parolier de Gojira.

(1) jeu de mots absolument intraductible entre "meat" (viande) et "meet" (rencontrer) : si on traduit littéralement ça donne "viande-moi"...
(2) je ne sais pas exactement comment traduire cette phrase... :-(

Le duo de voix sur cette chanson est terrible !!
- Khira -


Photo trouvée ici

# Posté le dimanche 07 août 2005 14:36

Modifié le mercredi 20 juin 2007 04:58

Talk

Talk
Talk

Time is everything I want
Time's the only thing I've got
I don't care if you miss anything
I don't care if you miss anything
Talk to me, talk, talk, say something
I don't care if you miss anything
You'd better talk to me
I don't care if you miss anything
Let's talk
So many talk to me
So many talk to me
So many talk to me
So many talk
I don't care if you miss anything
I don't care if you miss anything

No one knows
Past is gone
Silence talked for you
So many talk to me
So many talk to me
So many talk to me
So many talk... to me
So many talk, and kiss by the book, give us a look,
I don't give a shit about you know

Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
So many talk
So many talk
So many talk
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui
....................................................................un jour ont été heureux

....................................................................I don't care if you miss anything
....................................................................I don't care if you miss anything


Parle

Le temps est tout ce que je veux
Le temps est la seul chose que j'ai
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Parle-moi, parle, parle, dis quelque chose
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Tu ferais mieux de me parler
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Parlons
Tant de gens me parlent
Tant de gens me parlent
Tant de gens me parlent
Tant de gens parlent
Je me fous qu'il te manque quelque chose
Je me fous qu'il te manque quelque chose

Personne ne sait
Le passé est évolu
Le silence parlait pour toi
Tant de gens me parlent
Tant de gens me parlent
Tant de gens me parlent
Tant de gens... me parlent
Tant de gens parlent, et embrassent par le livre, nous donnent de l'allure*,
Je me fous de toi maintenant

Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux
Tant de gens parlent
Tant de gens parlent
Tant de gens parlent
Oublie le sang qui erre dans les yeux de ceux qui un jour ont été heureux

Je me fous qu'il te manque quelque chose
Je me fous qu'il te manque quelque chose


Paroles : Ju
Traduction : Khira Bones

*J'avoue que cette phrase me pose problème...

Photo trouvée ici
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 07 août 2005 14:55

Modifié le mercredi 20 juin 2007 05:00

Die hard

Die hard
Die hard

Try not to hide, your lie is not so wide

S
mile if you die, within it's quiet

C
ut another part of my mind, I've brought you the knife another time,
Cut and cut but not too far, I wanna stay a while
Now it's my time to hurt you
I wanna do it slow and new,
You're gonna like it the way I do,
Or
will I give you a chance to step off my space ?
Smi
le if you die, within it's quiet.
S
o step off my space

D
ie hard

Bleed one time for me, just one time for me, one time for me
B
leed just one time for me, just one time for me, just one time, juste one time, just one time for me
Ble
ed one time for me, just one time for me, one time for me
Ble
ed just one time for me, just one time for me, just one time, juste one time, just one time for me

Smile if you die

D
ie hard

Try not to hide, your lie is not so wide (x 6)





Meurs difficilement (1)

N'essaie pas de le cacher, ton mensonge n'est pas si vaste

S
ouris si tu meurs, à l'intérieur c'est calme

C
oupe une autre partie de mon esprit, je t'ai apporté le couteau une autre fois,
C
oupe et coupe, mais pas trop profondément, je veux rester un moment
À p
résent c'est à mon tour de te blesser,
Je
veux le faire lentement et innover,
Tu vas aimer ma façon de le faire,
Ou vais-je te donner une chance de sortir de ma vie (2) ?
Sou
ris si tu meurs, c'est calme
Alors sors de ma vie

Meurs

Sa
igne une fois pour moi, juste une fois pour moi, une fois pour moi
Saigne juste une fois pour moi, juste une fois pour moi, juste une fois, juste une fois, juste une fois pour moi
Saig
ne une fois pour moi, juste une fois pour moi, une fois pour moi
S
aigne juste une fois pour moi, juste une fois pour moi, juste une fois, juste une fois, juste une fois pour moi

S
ouris si tu meurs

Meurs difficilement

N'essaie pas de le cacher, ton mensonge n'est pas si vaste (x 6)


[Paroles : Ju (chant)]
[Traduction : Khira Bones]

(1) "meurs difficilement" ne sonne pas très très bien mais c'est le sens littéral (il y a une idée de lenteur, de souffrance)
(2) Mot à mot ca donnerait "sort de mon espace"...


- Khira -

# Posté le dimanche 07 août 2005 16:08

Modifié le mercredi 20 juin 2007 05:02

The Dark Half

The Dark Half
The dark half

Yeah, you're not allowed to be here.
You're not allowed.
Yeah, you're not allowed to be here.
I won't let go.
I can't stand your face in the mirror, not again, who the fuck invited you here, I can't replace, are you gonna mess up my all life again,
I can't remember a damn thing, but your name.
I wanna make my best to get you out my fuckin' life, you're not true.
You're not allowed to be here.
I want you out my fuckin' life.
You're not allowed to be here, you're not fuckin' allowed.
I don't want you to be here, so why don't you just go away ?
Leave me the fuck alone.
I can't stand your fuckin' face anymore.
So why don't you just go the fuck away and leave me.
Leave me, I won't ask it once again so just go away.
Me again, it's me again.
Leave me, I won't ask it once again so just go away.
Me again, it's me again.

Same feeling of senses,
Same feeling of senses I guess.
Same feeling of senses,
Same feeling of senses I guess.
Same feeling of senses, I guess it's me again. (x 6)
Yeah, you're not allowed to be here.
You're not allowed.
Yeah, you're not allowed to be here.
I won't let go.
Save me, you're nothing, I'm not the one you're talking to, you're no one but me again,
What have you done to help me when I needed you ?
My better half is not the good one I can tell now.
Yeah, you want everything I am.
You want everything.
I don't want you to be here, so why don't you just go away ?
Leave me the fuck alone.
I can't stand your fuckin' face anymore.
So why don't you just go the fuck away and leave me.

It's me again. (x 21)





Le côté obscur

Yeah, tu n'as pas le droit d'être ici.
Tu n'as pas le droit.
Yeah, tu n'as pas le droit d'être ici.
Je ne partirai pas.
Je ne supporte pas ton visage dans le miroir, pas encore, qui t'as invité ici, je ne peux pas me souvenir,
Je ne me rappelle pas d'une seule putain de chose, sauf de ton nom.
Je veux faire de mon mieux pour te sortir de ma putain de vie, tu n'es pas réel.
Tu n'as pas le droit d'être ici,
Je veux que tu sois hors de ma putain de vie.
Tu n'as pas le droit d'être ici, putain tu n'as pas le droit.
Je ne veux pas que tu sois là, alors pourquoi ne pars-tu pas tout simplement ?
Putain laisse moi seul.
Je ne supporte plus ton putain de visage.
Alors pourquoi ne pars-tu pas tout simplement et pourquoi ne me laisse-tu pas.
Laisse-moi, je ne le demanderai pas une fois de plus alors pars simplement.
Encore moi, c'est encore moi.
Laisse-moi, je ne le demanderai pas une fois de plus alors pars simplement.
Encore moi, c'est encore moi.

Mêmes sensations,
Mêmes sensations je crois.
Mêmes sensations,
Mêmes sensations je crois.
Mêmes sensations, je crois qu'en fait c'est encore moi. (x 6)
Yeah, tu n'as pas le droit d'être ici.
Tu n'as pas le droit.
Yeah, tu n'as pas le droit d'être ici.
Je ne partirai pas.
Sauve-moi, tu n'es rien, je ne suis pas celui à qui tu parles, tu n'es personne à part encore moi,
Qu'as-tu fait pour m'aider quand j'avais besoin de toi ?
Mon meilleur côté n'est pas le bon je peux le dire à présent.
Yeah, tu veux tout ce que je suis.
Tu veux tout.
Je ne veux pas que tu sois là, alors pourquoi ne pars-tu pas tout simplmement ?
Putain laisse moi seul.
Je ne supporte plus ton putain de visage.
Alors pourquoi ne pars-tu pas tout simplement et pourquoi ne me laisse-tu pas.

C'est encore moi. (x21)

---------

Paroles : Ju
Traduction : Khira Bones

Photo trouvée ici

# Posté le dimanche 07 août 2005 16:11

Modifié le mercredi 20 juin 2007 05:05